0

Wij spraken met de regisseur van Dheepan, Jacques Audiard, tijdens het filmfestival van Cannes. Dheepan ging naar huis met de Gouden Palm; niet zo maar een prijs dus. 

Dheepan Gouden Palm

Trotse winnaars

Wanneer  besloot u om deze film te maken?

Ik weet niet meer precies wanneer ik op het idee kwam om dit specifieke verhaal te vertellen. Ik wist dat ik een genrefilm wilde maken over twee mensen die in een compleet nieuwe wereld terecht kwamen en zich opnieuw moesten uitvinden. Eigenlijk wilde ik gewoon STRAW DOGS van Sam Peckinpah remaken. Maar toen we gingen schrijven besloot ik van twee mensen een gezin te maken, omdat dat beter voelde. Waarom? Ik weet het niet, gewoon een gevoel.

Waarom koos u voor Tamils als hoofdpersonages, en bijvoorbeeld niet Afrikanen? Dat is nu veel actueler.

Het ging mij erom dat ze uit een oorlogsgebied kwamen, geen Frans spraken, en geen link hadden met het Franse rijk. Dat vind ik een veel dramatischer idee. En veel Afrikanen spreken Frans, dus die vielen al af. Maar het was dus geen politieke keuze om voor Tamils te kiezen.

De man van het gezin was een held in oorlogstijd, maar in Frankrijk aangekomen gereduceerd tot niets.

Het gebeurt je zo vaak dat je ergens zit te eten en dat iemand een roos komt verkopen of een polaroidfoto, en nooit vraag je je af wie zo iemand eigenlijk is, wat zijn achtergrond is. En dat wilde ik in DHEEPAN onderzoeken. Hij is bijna een niet-bestaande man, maar wel eentje die al drie of vier levens heeft geleid van een intensheid die de meesten van ons nooit zullen ervaren.

Was het lastig om aanwijzingen te geven aan de drie hoofdacteurs? Ze spreken geen Frans en hun personages hebben een hele eigenaardige band met elkaar.

Mensen die mij complimenteren met mijn acteursregie begrijp ik nooit zo goed. Ik heb geen methode, maar luister en leer vooral heel goed. Om een acteur te regisseren moet je de persoon echt leren kennen. Het is bijna zoals het leren van een vreemde taal.

De film is erg intens en verontrustend, merk je dat ook op de set? Was het een lastige shoot?

Het was geen lastige shoot, maar ik vond het wel moeilijk om gefocust te blijven. De taalbarrière met de Tamilacteurs maakte dat lastig, en ik wilde de gehele tijd hen het gevoel laten uitstralen dat ze op een plek waren waar ze zicht niet thuis voelde. Dat moest in iedere  scène voelbaar zijn.

Was het lastig om een evenwicht tussen het geweld en het liefdesverhaal te bewaken?

Beide lijnen lopen door de gehele film. Uiteindelijk gaat het mij er vooral om hoe een nepgezin langzamerhand door druk van buitenaf tóch een echt gezin wordt, maar het geweld is wel een belangrijk onderdeel in hun leven; zowel dat in Sri Lanka als dat in Frankrijk.

Met het gewelddadige einde heeft u voor controverse gezorgd. Veel kijkers verwachtten een realistisch einde.

Maar dat heb je toch bij iedere film? Je hóórt je af te vragen of het realiteit of fictie is; dat is de natuur van het medium.

Waarom heet de film Dheepan?

Toen de film door Cannes werd geselecteerd, wilden ze snel een titel hebben. We kwamen er niet uit, en hebben toen maar gewoon voor de naam van het hoofdpersonage gekozen, maar eerlijk gezegd ben ik er ook niet blij mee.

Dheepan is vanaf vandaag in de bioscoop te zien. Hieronder kun je de trailer bekijken.


↑ Omhoog

Comments

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*